也許你是個吸糞車司機(jī),整天開著帥鈴吸糞車,車的正臉上寫著JAC,然而你卻不太知道為什么是JAC。也許你是開大解放的,車門上重影的FAW已經(jīng)看了上萬遍,卻不清楚是什么意思。其實,你更有可能根本就不想知道這些字母是何含義,也沒興趣為何是這幾個字母,你更關(guān)心這趟活兒的運費是多少,這次能剩下多少錢。但是了解一下自己開的車的英文縮寫,還是有點意思的。
FAW:First Automobile Workshop,第一汽車制造廠
JAC:Jianghuai Automobile Corporation Ltd,江淮汽車股份有限公司
JMC:Jiangling Motors Corporation Ltd 江鈴汽車股份有限公司
DFAC:Dong Feng Automobile Corporation Ltd東風(fēng)汽車股份有限公司
WAW:Wuzheng Automobile Workshop 五征汽車制造廠
CAMC:China Anhui Maanshan Car華菱星馬汽車(集團(tuán))股份有限公司
JBC:Jin Bei Corporation Ltf沈陽金杯車輛制造有限公司
看了這么多廠家的縮寫原文,學(xué)過英語的朋友們估計已經(jīng)看出了其中的大概規(guī)律。一般情況下,像JAC、JMC、WAW等縮寫,首字母一般就是廠商名稱的首字母。